quinta-feira, 22 de agosto de 2013

"Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet while there's a moon over bourbon street"




Há quem faça tatuagens para cobrir as anteriores. Aquelas que a pele já não consegue suportar.

Há quem rasure as memórias diretamente no calendário. Criando novas efemérides para colar por cima das antigas.

Caiu um ano. 

Diz-se que, lá longe, a data foi comemorada com um concerto de jazz derramado sobre uma praia que é minha.
Uma multidão de surdos aplaudiu de pé o sacrilégio que até a lua se recusou a iluminar.
A lua, está sempre comigo. Também me pertence.

"She walks everyday through the streets of New Orleans
She's innocent and young from a family of means
I have stood many times outside her window at night
To struggle with my instinct in the pale moon light
How could I be this way when I pray to God above
I must love what I destroy and destroy the thing I love
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over Bourbon Street"

Amar o que se destrói e destruir o que se ama, antes de ser um verso desta música, já era a incontornável sina dos cobardes.


4 comentários:

  1. Aos cobardes, enfrenta-se-lhes a sina, sem ódio, só com desdém,

    ResponderEliminar
  2. É. Já que não se lhes pode cortar a cabeça...

    ResponderEliminar
  3. A cobardia é contagiosa, parece-me, e espalha-se como os dentes-de-leão - o mal está em não saber em quem é que eles se semearam. Não até ser tarde de mais.

    ResponderEliminar
  4. "Amar o que se destrói e destruir o que se ama, antes de ser um verso desta música, já era a incontornável sina dos cobardes".

    poderá ser sinal de bruxismo, sô dôna Cuca? daquele dos que tem a raiva para dentro e são mais dados a caranguejos no pâncreas?

    ResponderEliminar