terça-feira, 17 de dezembro de 2013

A Cancão de Amor da Rapariga Louca


A Canção de Amor da Rapariga Louca

Fecho os olhos e o mundo queda-se morto;
Levanto as pálperas e tudo nasce outra vez.
(Penso que fui eu que te criei na minha mente)

As estrelas saem valsando o azul e o vermelho
E o negrume arbitrário entra a galope
Fecho os olhos e o mundo queda-se morto.

Sonhei que me enfeitiçaste até ao leito
E cantaste-me desvairado, beijaste-me insano.
(Penso que fui eu que te criei na minha mente)

Deus tomba do céu, amainam os fogos do inferno,
Vão-se os sarafins e os homens de Satã;
Fecho os olhos e o mundo queda-se morto

Imaginei que voltarias como me disseste,
Mas envelheço e esqueço o teu nome.
(Penso que fui eu que te criei na minha mente)

Deveria antes ter amado um falcão:
Pelo menos regressam com estrondo na primavera;
Fecho os olhos e o mundo queda-se morto.
(Penso que fui eu que te criei na minha mente)

Sylvia Plath, em tradução livre e arriscada (aceitam-se sugestões)


7 comentários:

  1. E cantaste-me desvairado, beijaste-me insano.
    (Penso que fui eu que te criei na minha mente)
    E tudo o que criei foi um engano. :)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. :) tenho a certeza que se a Sylvia tivesse escrito o poema em português, ter-lhe ia acrescentado esse verso. :) :)

      Eliminar
  2. Coisas que ela escreveu, quando o Mike não apareceu, não apareceu. Ah, a fúria, a fúria :)

    March 10: Postscript

    Oh the fury, the fury. Why did I even know he was here. The panther wakes and stalks again, and every sound in the house is his tread on the stair; I wrote mad girl's love song once in a mad mood like this when Mike didn't come and didn't come, and every time I am dressed in black, white and red: violent, fierce colors.


    Boa tarde, Cuca :)

    ResponderEliminar
  3. Xilre, os poetas deveriam ser proibidos de explicar os seus poemas :)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. ... e contudo, a explicação dela dá outra luz, digamos (ou outra interpretação) à palavra "mad" (não necessariamente louca, talvez... furiosa) :)

      Eliminar
  4. 1º - faria assim (é só um ou outro pormenor):

    Canção de Amor da Rapariga Louca

    Fecho os olhos e o mundo morre;
    Ergo as pálpebras e tudo renasce.
    (Penso que fui eu que te criei, na minha mente)

    As estrelas valsando a azul e vermelho
    E o negrume arbitrário entra a galope
    Fecho os olhos e o mundo morre

    Sonhei que me enfeitiçaste até à cama
    E cantaste-me desvairado, beijaste-me insano.
    (Penso que fui eu que te criei, na minha mente)

    Deus tomba do céu, esmorecem os fogos do inferno,
    Vão-se os sarafins e os homens de Satã;
    Fecho os olhos e o mundo morre

    Imaginei que voltarias como disseste,
    Mas envelheço e esqueço o teu nome.
    (Penso que fui eu que te criei, na minha mente)

    Antes ter amado um falcão:
    Pelo menos regressam na primavera;
    Fecho os olhos e o mundo morre
    (Penso que fui eu que te criei, na minha mente)

    2º - seja como for, é lindo.

    3º - boas festas.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Bom tê-lo por aqui.
      Tem toda a razão nas suas diferenças. Ficou ainda melhor. Bom Natal.

      Eliminar